Datum / Date: 15.11.2017.
Vrijeme / Time: 12:00
Predmet / Subject: Informacija br. 1/ Information No 1
Od / From: Direktor relija / Clerk of the Course
Broj stranica / Numper of pages: 4
Za / To: Svi natjecatelji / All Competitors
Broj priloga / Number of attachments: 0
Izmjena dijela članka Posebnog pravilnika natjecanja Partial change of the Article in Supplementary Regulation of the Event 12. IDENTIFIKACIJA SLUŽBENIH OSOBA 5.3. Klase/Classes Natjecatelji će također biti raspoređeni u šest sljedećih Trophy natjecanja: JUNIOR TROPHY
vozači do 21 g. starosti
CO–DRIVER LADIES TROPHY
sve suvozačice
PRODUCTION CAR TROPHY
sve posade u N4/R4 automobilima
LADA TROPHY
sve posade u LADA automobilima
AUTO KREŠO RWD TROPHY
sve posade u RWD automobilima
VETERAN TROPHY
vozači od 50 g. starosti na više
Competitors shall be deployed into six following Trophies: JUNIOR TROPHY
drivers up to 21 years of age
CO–DRIVER LADIES TROPHY
All female codrivers
PRODUCTION CAR TROPHY
All crews in N4/R4 cars
LADA TROPHY
All crews in LADA cars
AUTO KREŠO RWD TROPHY
All crews in RWD cars
VETERAN TROPHY
Drivers age 50 and up
Mijenja se u: Shall be deleted and replaced with following in its entirety by:
Natjecatelji će također biti raspoređeni u šest sljedećih Trophy natjecanja: najbolje plasirani vozači rođeni 01.01.1993. godine i kasnije
EBC BRAKES JUNIOR TROPHY CO–DRIVER LADIES TROPHY
sve suvozačice
PRODUCTION CAR TROPHY
sve posade u N4/R4 automobilima
LADA TROPHY
sve posade u LADA automobilima
AUTO KREŠO RWD TROPHY
sve posade u RWD automobilima
BOSCH VETERAN TROPHY
vozači od 50 g. starosti na više
Competitors shall be deployed into six following Trophies: EBC BRAKES JUNIOR TROPHY
Best placed drivers born on 01.01.1993. and later
CO–DRIVER LADIES TROPHY
female co-drivers
PRODUCTION CAR TROPHY
All crews in N4/R4 cars
LADA TROPHY
All crews in LADA cars
AUTO KREŠO RWD TROPHY
All crews in RWD cars
BOSCH VETERAN TROPHY
Drivers age 50 and up
Članak 12. Artice 12.
12. IDENTIFIKACIJA DUŽNOSNIKA 12. IDENTIFICATIONS OF OFFICIALS Voditelj sigurnosti: Voditelj brzinskog ispita: Voditelj sudačkog mjesta: Mjeritelji: Redari: Odnosi s natjecateljima:
Narančasti bluzon Narančasti bluzon Narančasti bluzon Narančasti bluzon Zeleni bluzon Narančasti bluzon
Safety Officer: Chief Safety: Special Stages Officer: Timekeepers: Marshalls and Security staff: Competitors Relations Officer:
Orange tabard Orange tabard Orange tabard Orange tabard Green tabard Orange tabard
s s s s
„ timing ZAGREB“ natpisom „ timing ZAGREB“ natpisom „ timing ZAGREB“ natpisom „ timing ZAGREB“ natpisom
na na na na
leđima leđima leđima leđima
s CRO natpisom na leđima
with with with with
„ timing ZAGREB“ sign on back „ timing ZAGREB“ sign on back „ timing ZAGREB“ sign on back „ timing ZAGREB“ sign on back
with CRO sign on back
Mijenja se u: Shall be deleted and replaced with following in its entirety by:
12. IDENTIFICATIONS OF OFFICIAL PERSONELL 12. IDENTIFIKACIJA SLUŽBENIH OSOBA 12. IDENTIFICATIONS OF OFFICIAL PERSONELL
Službene osobe označene su prslucima (bluzonima) bijele boje sa logotipom i natpisom natjecanja, te funkcijom koju na istom obnašaju. Offical Personell are marked with white coloured tabards containing Competition logo and name related to the function held as follows:
12.1 Identifikacija dužnosnika Organizator: Voditelj sigurnosti: Voditelj brzinskog ispita: Voditelj sudačkog mjesta: Mjeritelji: Redari: Odnosi s natjecateljima:
Numerirani bluzon sa žutim oznakama Bluzon sa crvenim oznakama Bluzon sa crvenim oznakama Numerirani bluzon s narančastim oznakama Numerirani bluzon s plavim oznakama Numerirani bluzon sa zelenim oznakama Bluzon s roza oznakama
12.2 Identifikacija medija: Fotograf: Snimatelj:
Numerirani bluzon sa crnim oznakama i znakom fotoaparata Numerirani bluzon sa crnim oznakama i znakom kamere
12.1 Identification of Officials Organizer: Chief Safety: Chief Special Stage: Special Stage Officer: Timekeepers: Security staff: Competitors Relations Officer:
Numbered tabard with yellow markings Tabard with red markings Tabard with red markings Numbered tabard with orange markings Numbered tabard with blue markings Numbered tabard with green markings Numbered tabard with pink markings
12.2 Media Identification Photographer: Numbered tabard with black marking and photo symbol Cameraman: Numbered tabard with black marking and camera symbol OSOBA12. IDENTIFIKACIJA SLUŽBENIH OS
Članak 13. Article 13.
13. NAGRADE / PRIZES JUNIOR Trophy: VETERAN Trophy:
trima najbolje plasiranim vozačima do 21. g. u ukupnom redoslijedu trima najbolje plasiranim vozačima starijima od 50 godina u ukupnom redoslijedu
JUNIOR Trophy:
three best-placed drivers up to 21 years of age in the general classification
VETERAN TROPHY:
for the three best-placed drivers aged 50 and up in the general classification
Mijenja se u : Shall be partially replaced with following: EBC BRAKES JUNIOR TROPHY: BOSCH VETERAN TROPHY:
EBC BRAKES JUNIOR TROPHY: BOSCH VETERAN TROPHY:
najbolje plasirani vozači rođeni 01.01.1993. godine i kasnije u ukupnom redoslijedu trima najbolje plasiranim vozačima starijima od 50 godina u ukupnom redoslijedu
Best placed drivers born on 01.01.1993. and later in the general classification three best placed drivers age 50 and up in the general classification
Daut Damarija Direktor rallya Clerk of the course Rally Show Santa Domenica m:+385 91 365 3579 w: www.rallysantadomenica.com e:
[email protected]